Dlaczego warto nas wybrać?
Cennik i terminy.
TŁUMACZENIA PISEMNE
Będąc wiernym zasadzie "jakość za rozsądną cenę" proponujemy atrakcyjne stawki tłumaczeń, które jednocześnie dają gwarancję, że Państwa tłumaczenie trafi to tłumacza posiadającego właściwy dorobek zawodowy i wiedzę specjalistyczną.
| Grupy | Języki | Kierunek tłumaczenia | Rodzaj tłumaczenia | |
|---|---|---|---|---|
| Zwykłe | Przysięgłe | |||
| I | Angielski Niemiecki Francuski Rosyjski |
na język polski | 30 | 34 |
| na język obcy | 34 | 40 | ||
| II | Hiszpański Włoski Białoruski Ukraiński Czeski Słowacki |
na język polski | 41 | 44 |
| na język obcy | 49 | 52 | ||
| III | Duński Szwedzki Norweski Fiński |
na język polski | 55 | 60 |
| na język obcy | 62 | 67 | ||
* do podanych cen należy doliczyć 23% VAT
** pozostałe języki oferta indywidualna
TŁUMACZENIA ZWYKŁE I SPECJALISTYCZNE
Stroną rozliczeniową tłumaczenia zwykłego jest strona licząca 1800 znaków ze spacjami.
Tryby realizacji zleceń:
tryb zwykły (przekład do 5 stron rozliczeniowych w ciągu doby)
tryb pilny (przekład o objętości 6-8 stron obliczeniowych dziennie, +50% do stawki podstawowej)
tryb ekspresowy (tłumaczenia w dniu przyjęcia zlecenia, lub z dnia na dzień lub przekład o objętości powyżej 8 stron obliczeniowych na dzień, +100% do stawki podstawowej)
TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE
Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego stroną rozliczeniową tłumaczenia przysięgłego jest strona licząca 1125 znaków ze spacjami.
TŁUMACZENIA USTNE
Wychodząc naprzeciw potrzebom naszych klientów świadczymy także usługi z zakresu tłumaczeń konsekutywnych, symultanicznych i szeptanych. Wycena takiego tłumaczenia uzależniona jest od języka, rodzaju tłumaczenia, ilości godzin oraz miejsca świadczenia usługi. W celu ustalenia kosztu tłumaczenia ustnego zainteresowanych klientów prosimy o kontakt z naszym biurem.